Перевод "Tiananmen Square" на русский
Произношение Tiananmen Square (тйанэнмэн скyэо) :
tjˈanɐnmˌɛn skwˈeə
тйанэнмэн скyэо транскрипция – 17 результатов перевода
Written, edited and directed by AKI KAURISMAKI
The attack by the People's Army into Tiananmen Square - has crushed the resistance of unarmed students
A gas pipeline explosion on the Trans-Siberian Railway - has wrecked two trains, killing almost 700 people.
Сценарий и постановка Аки Каурисмяки
Войска Народной Армии на площади Тяньаньмэнь - подавили сопротивление безоружных студентов - ценой сотен жизней.
В результате взрыва газопровода на Транссибирской железной дороге перевернулось два поезда. 700 человек погибли.
Скопировать
They were the only evidence of the massacre.
What the Chinese did in Tiananmen Square was televised but Burma wasn't.
So for most of the world, it just didn't happen.
Они были единственным свидетельством резни.
То, что китайцы сделали в Тиананмен Сквер, было передано по телевидению но Бирма нет.
Итак для большинства людей в мире, ничего не произошло.
Скопировать
That she's always right?
That I didn't stand up to a tank in Tiananmen Square?
Screw this!
Что она всегда права?
Что не смог встать на пути танка на площади Тяньмэнь?
Ну на хрен!
Скопировать
China's People's Army has tightened its hold on Beijing.
Tanks have been placed at vital traffic junctions - and more tanks have rolled into Tiananmen Square.
Today in central Beijing, troops fired wildly at civilians.
Китайская Народная Армия усилила контроль над Пекином.
Танки размещены теперь на всех ключевых перекрестках - и дополнительные танки переброшены на площадь Тяньаньмэнь.
Сегодня в Пекине войска открыли беспорядочный огонь по населению.
Скопировать
Cannae mess about with these people.
Tiananmen Square, man.
Look it up.
С такими как они шутить не стоит.
Про площадь Тяньнамень слыхала?
Ну вот.
Скопировать
Well, we're changing it.
Tiananmen Square? That was the fax machine.
Think what we'll have now that we have the Web.
Ну Так Мы Его И Меняем.
Раньше Не Было Ни Факс-машин,
Ни Интернета. Представьте, А Если Бы Были?
Скопировать
If Kai's a triple agent, then we'll have had a cleaned-up file fed to us at some point.
Kai's brother did disappear after Tiananmen Square. But look who led the police to his hiding place.
Good work.
Если Кай - тройной агент, тогда нам в какой-то момент должны были скормить подчищенное досье.
Брат Кая исчез после событий на площади Тяньаньмень, но посмотри, кто привел полицию туда, где он скрывался.
Хорошая работа.
Скопировать
You got my balls tingling, man.
They drive that way in Tiananmen Square, bitch.
- Call me.
Ты держишь меня за яйца, парень.
Научись водить, сука.
- Перезвони мне.
Скопировать
Yes, Jing.
And Tiananmen Square.
Look, what is the deadliest animal on the planet?
Да, Цзин.
И площадь Тяньаньмэнь.
Слушайте, какое животное на земле самое смертоносное?
Скопировать
Fifth thing:
The students of Beijing University went to Tiananmen Square.
As I was getting ready to go far away, I asked her if she wanted to leave her country.
Пятое.
Студенты Пекинского университета вышли на площадь Тяньаньмень.
Когда я собиралась уезжать, ...я спросила её, хочет ли она покинуть свою страну.
Скопировать
My brother was obsessed with the game. Even though he could access only box scores from smuggled western newspapers.
Your brother who died in Tiananmen Square? He was my younger brother.
And Wei-Min taught me and inspired me.
Мой брат был одержим этой игрой, даже несмотря на то, что мог достать лишь рейтинговые таблицы игр из нелегально доставленных западных газет.
Твой брат, тот что погиб площади Тянь Ань Мынь?
Он был моим младшим братом. Но Вей Мин научил и вдохновил меня.
Скопировать
Let's dig deeper into all of the Nick's... terrific, authentic, and otherwise, and let's also run background checks on all of their employees.
You know, this guy survived Afghanistan, the invasion of Irag, even Tiananmen square, to be killed doing
It's like being a cop, bro.
Давайте тщательно исследуем всех этих Ников.. потрясающего, подлинного и других, и проверим подноготную всех их работников.
Этот парень выжил в Афгане, прошёл Ирак, даже площадь Тяньаньмень, и был убит при расследовании войн пиццерий?
Это как быть копом, брат.
Скопировать
Actions speak louder than words, Joe!
Rosa Parks, Tiananmen Square.
Protesting the war in Vietnam, a monk set himself on fire.
Действия говорят громче слов, Джо!
Роза Паркс, Площадь Тяньаньмэнь.
Протестуя против войны во Вьетнаме, монах поджёг себя.
Скопировать
Tahrir Square,
- Tiananmen Square...
- Don't tie my hands, Mr. President.
Площадь Тахрир,
Площадь Тяньаньмэнь...
— Не связывайте мне руки, г-н президент.
Скопировать
This is my paranoid face.
I tried to organize a protest in my village on the 25th anniversary of Tiananmen Square.
I was detained and my Internet postings were deleted...
Это моё пароноидальное лицо.
Я пыталась организовать протест в своей деревне на 25-ю годовщину разгона площади Тяньаньмэнь.
Меня задержали, а мои посты в интернете были удалены...
Скопировать
Think.
A column of tanks in Tiananmen Square, for instance, is one way of controlling what people see, hear,
I thought we were negotiating.
Подумайте.
Колонна танков на площади ТяньаньмЭнь, например, - это один способ контролировать то, что видит и слышит народ, но не единственный, ваша честь.
Я думал, мы ведём переговоры.
Скопировать
A government intent on stifling the free flow of ideas need only stifle these six corporations.
Your Honor, we are living in Tiananmen Square right here.
And this young man, by putting an episode of television on a Web site, stood in front of those tanks.
Правительству, намеренному задушить свободный поток идей, нужно задушить лишь шесть этих корпораций.
Ваша честь, мы и сами живём на площади ТяньаньмЭнь, прямо здесь.
И этот молодой человек, выложивший телесюжет на сайте, стоит перед этими танками.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Tiananmen Square (тйанэнмэн скyэо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tiananmen Square для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тйанэнмэн скyэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение